- ♦ spare
- ♦ spare /spɛə(r)/
A a.1 di ricambio; di scorta; di riserva; (naut.) di rispetto: (autom.) spare wheel, ruota di scorta; spare hands, operai di riserva; spare bow anchor, ancora di rispetto2 d'avanzo; libero; disponibile: DIALOGO → -Inviting someone to stay- I've got a spare room you can have, ho una camera in più dove puoi stare; in one's spare moments (o time) nei ritagli di tempo3 frugale; magro; parco; scarso: a spare breakfast, una colazione frugale4 scarno; sparuto; esile; smilzo5 sobrio; essenziale: a spare style, uno stile sobrio6 – (slang ingl.) to go spare, arrabbiarsi; agitarsi; perdere le staffe (fig.)7 (sport) di rincalzo: spare man, giocatore di rincalzo; riservaB n.(mecc.) pezzo (o parte) di ricambio; ricambio: car spares, ricambi per auto● a spare bed, un letto in più □ (sport: autom.) spare car, auto di riserva; (anche) muletto (fam.) □ spare cash, denaro disponibile; riserva di denaro □ (mecc.) spare engine, motore di riserva □ (mecc.) spare parts, pezzi di ricambio; ricambi □ (fam.) spare-part surgery, chirurgia sostitutiva (trapianti, innesti) □ spare rib ► sparerib □ (naut.) spare sails, vele di rispetto; vele di ricambio □ spare time, tempo libero (dal lavoro) □ (USA) spare tire, (autom.) ruota di scorta; (slang) lavativo, scansafatiche, ospite sgradito □ (autom.) spare tyre, ruota di scorta, pneumatico di ricambio; (fig. fam.) rotolo di ciccia in vita, salvagente (fig.)sparely avv. spareness n. [u]. (to) spare /spɛə(r)/v. t. e i.1 risparmiare; economizzare; lesinare; avere riguardo per; salvaguardare: Spare me (o spare my life)!, risparmiami (la vita)!; fammi grazia della vita!; I've spared you the trouble, ti ho risparmiato il fastidio; to spare sb.'s feelings, aver riguardo per i sentimenti di q.2 dare; offrire: Can you spare me a sweet?, hai una caramella da darmi? (senza che tu debba privartene o rimanere senza)3 dedicare (tempo, ecc.): Can you spare me two minutes?, puoi dedicarmi due minuti?4 privarsi; fare a meno di: I cannot spare him just now, non posso fare a meno di lui proprio ora● to spare one's efforts, risparmiarsi □ to spare no efforts, non risparmiarsi □ to spare no expense, non badare a spese □ to spare no pains, non badare a sacrifici; fare ogni sforzo □ to have enough and to spare, avere ogni ben di Dio □ to have nothing to spare, avere lo stretto necessario □ a moment to spare, un momento di libertà; un ritaglio di tempo □ not to spare oneself, non risparmiarsi; mettercela tutta □ to spare, d'avanzo: with two pounds to spare, con due sterline d'avanzo (o in più) □ I have no time to spare, non ho tempo (libero); sono occupato □ Spare me!, non farmela lunga!; basta con questa solfa!; lascia perdere! □ We have paper enough and to spare, abbiamo carta in abbondanza (o d'avanzo, da vendere) □ (prov.) Spare the rod and spoil the child, il medico pietoso fa la piaga purulenta.
English-Italian dictionary. 2013.